Citizen SRP-280 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Taschenrechner, Organisatoren Citizen SRP-280 herunter. CITIZEN SRP-280 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 200
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
File name: HDBMSR19R73_Cover_ok.doc version : 2010/07/12
SIZE:135x75mm
PARTS NO. HDBMSR19R73
(SR19)
Scientific Calculator
SRP-280/SRP-285
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Livro de Especificacoes
A
nweisungshandbuch
Manuel d’instructions
Istruzioni all’Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual
Инструкция по зксплуатции
Instrnkcja Obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Scientific Calculator

File name: HDBMSR19R73_Cover_ok.doc version : 2010/07/12 SIZE:135x75mm PARTS NO. HDBMSR19R73 (SR19) Scientific CalculatorSRP-280/SRP-285Instruction

Seite 2 - PARTS NO. HDBMSR19R73 (SR19)

E - 8X < 0 : Y = n, 1/(2n+1), n is an integer.but -1 x 10 100 < Y log | X | <100X Yy>0 : x≠0, –1 x 10 100 < log Y <100y = 0:

Seite 3 - Table of Contents

I - 132 - 12 Trasformazione delle coordinate• Pigiando [ 2nd ] [ RP ] mostra un menu per convertire da coordinaterettangolari alle coordinate polari

Seite 4 - 1 General Guide

I - 144. Pigiando [] o [] può convertire il numero ad un’altra unità.2 - 16 Costanti di Fisica• Tu puoi usare un numero di costanti di fisica nei s

Seite 5 - 1 - 4 Key markings

I - 152. Pigia [] per scorrere attraverso il menu di risultati statistici. Ilvalore di ciascuna variabile è esposta sulla linea del risultato.3. Per

Seite 6

I - 16(Nota) : L’intervallo totale di numeri maneggiato in questo modo è 0, 1, 2,3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. Se valori non validi per il si

Seite 7

I - 17a x + b y = cd x + e y = f, dove x e y sono sconosciuti.• In modo VLE, tu semplicemente entra ogni coefficiente ( a, b, c, d, e, f )nell’ordine

Seite 8

D – 1 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 1 Algemene inleiding ... 3 1–1 De voeding...

Seite 9

D – 2 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 4 Modus 2 - Base-n ... 18 4 – 1 Grondtalconversie ...

Seite 10 -  Error conditions

D – 3 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 1 Algemene inleiding 1–1 De voeding  Aan- en uitzetten Om de rekenmachine aan te zetten, drukt

Seite 11 - 2 Mode 0 - MAIN

D – 4 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 1–2 Het contrast bijregelen Druk op de [ MODE ] toets en druk vervolgens op [  ] of [  ] om

Seite 12 - 2 - 4 Percentage calculation

D – 5 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 HYP De hyperbolische functie zal berekend worden BUSY Er wordt een bewerking uitgevoerd  

Seite 13 - 2 - 9 Angle units conversion

E - 9STAT ErWhen not in STAT mode,pressing [ DATA ] or [ STATVAR ].SYNTAX Er(1) Input errors are made.SYN(2) When improper arguments are used Erro

Seite 14

D – 6 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24  De " 2nd " toetsen gebruiken Wanneer u op de [ 2nd ] toets drukt, zal de " 2nd

Seite 15

D – 7 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 ingevoerde gegevens tot 320 tekens opslaan. Na de uitvoering of tijdens het invoeren, kunt u op

Seite 16

D – 8 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 6) Verkort vermenigvuldigingsformaat dat zich voor de variabelen bevindt,π, RAND. 7) ( – )

Seite 17

D – 9 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 sinh x,cosh x x ≤ 230.2585092 tanh x x < 1 x 10 100 sinh –1 x x < 5 x 10 99 cosh –1

Seite 18

D – 10 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 SRP-280 : 1–VAR : n ≤ 40, 2–VAR : n ≤ 40 SRP-285 : 1–VAR : n ≤ 42, 2–VAR : n ≤ 42 FREQ. = n, 0

Seite 19 - Índice de Matérias

D – 11 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 SYNTAX Er (1) Er werden invoerfouten gemaakt. (2) Wanneer er onjuiste argumenten gebruikt zi

Seite 20 - 1 Guía GeneraI

D – 12 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 te ronden op het ingestelde aantal decimale plaatsen, drukt u op [ 2nd ] [ RND ]. Zie Voorbee

Seite 21

D – 13 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 2–5 Doorlopend berekenen  U kunt de laatst uitgevoerde bewerking herhalen door op de [ = ] t

Seite 22

D – 14 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 180°=πrad = 200 grad Hoekconversies ( Zie Voorbeeld 28. ) : 1. Verander de standaard hoekinste

Seite 23

D – 15 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 x + y i = r (cosθ+ i sinθ) (Opmerking) : Wanneer u deze toetsen gebruikt, moet u ervoor zorgen

Seite 24

E - 10• Number display formats are selected by pressing [ 2nd ] [ SCI/ENG ] todisplay the menu. The items on the menu are FLO (for floating point),

Seite 25 -  Exactitud y Capacidad

D – 16 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 g Aardeversnelling door de zwaartekracht 9.80665 m.s –2 G Zwaartekrachtconstante 6.6725985

Seite 26

D – 17 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 3. U kunt een weergegeven waarde in een bewerking te gebruiken, door op [ ENTER ] te drukken.

Seite 27

D – 18 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 4 Modus 2 - Base-n 4 – 1 Grondtalconversie  In deze modus kunt u de getalbasis (10, 16, 2,

Seite 28 - 2 - 3 Cálculos de paréntesis

D – 19 File name : SR19-Dutch.doc vision : 2003/08/24 5 Modus 3 - CPLX  In de complexe getalmodus kunt u complexe getallen optellen, aftrekken, ve

Seite 29 - 2 - 6 Función de respuesta

Da – 1 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 1 Generel vejledning ...3 1–1 Strømforsyning ...

Seite 30 - 2 - 8 Cálculo de fracción

Da – 2 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 2–13 Sandsynlighed ...14 2–14 Andre funktioner ( X–

Seite 31 - 2 - 13 Probabilidad

Da – 3 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 1 Generel vejledning 1–1 Strømforsyning  Tænd og sluk Tryk på [ ON ] for at tænde lommereg

Seite 32 - 3 Mode 1 – STAT

Da – 4 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 1–3 Displayets elementer Displayet indholder indtastningslinjen, resultatlinjen og forskelli

Seite 33

Da – 5 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 1–4 Tastangivelser Mange af lommeregnerens taster bruges til at udføre mere end én funktion.

Seite 34

Da – 6 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24  Markøren Ved at trykke på [  ] eller [  ] kan du flytte markøren til venstre eller til h

Seite 35

E - 11be used for further calculation. See Example 21.2 - 6 Answer function• Answer function stores the most recently calculated result. It is ret

Seite 36

Da – 7 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24  Displayfunktionen fejlposition  Hvis der udføres en matematisk ugyldig beregning, vil dis

Seite 37 - 1 Guia Geral

Da – 8 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 12) AND, NAND 13) OR, XOR, XNOR 14) Konvertering( Ab/cd/e, F D, DMS ) • Når funktioner med

Seite 38 - 1 - 4 Marcações de tecla

Da – 9 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 e x –1 x 10 100 < x ≤ 230.2585092 x 0 ≤ x < 1 x 10 100, x2 x < 1 x 10 50 1 / x

Seite 39

Da – 10 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 Base–n DEC : – 2147483648 ≤ X ≤ 2147483647 BIN : 10000000000000000000000000000000 ≤ X ≤

Seite 40

Da – 11 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 LENGTH Er En indtastning på SRP-280 overstiger 84 cifre (grænse for SRP-285 er 88 cifre) ef

Seite 41

Da – 12 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 2–3 Parentesberegninger  Operationer i parenteser udføres altid først. SRP-280 kan anvende

Seite 42 -  Precisão e Capacidade

Da – 13 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 2–8 Brøkregning Brøkværdier vises som følger : 5 / 12 Displayet viser 125 56 ∪ 5 /12 Disp

Seite 43 - (para negativo)

Da – 14 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 2–10 Trigonometriske / inverse trigonometriske funktioner SRP-280 / SRP-285 understøtter de

Seite 44

Da – 15 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 < SRP-280 > RANDM Genererer et tilfældigt tal mellem 0 og 1. < SRP-285 >

Seite 45 - 2 - 3 Cálculos de parênteses

Da – 16 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 3 Mode 1 - STAT Der er tre valgmuligheder i statistikmenuen : 1–VAR ( til analyse af data

Seite 46 - 2 - 8 Cálculo de fração

E - 121. Change the default angle settings to the units you want toconvert to.2. Enter the value of the unit to convert.3. Press [ DMS ] to display th

Seite 47

Da – 17 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 a y-intercept for lineær regression b Hældningskoefficient for lineær regression r Korr

Seite 48 - 2 - 13 Probabilidade

Da – 18 File name : SR19 Danish.doc vision : 2003/08/24 4 – 2 Negative udtryk  I binær, oktal og hexadecimal base repræsenterer lommeregneren neg

Seite 49 - 3 Mode 1 - STAT

R - 1Содержание1. Основное руководство по эксплуатации R - 21 - 1 Источники питания ... R - 21 - 2 Рег

Seite 50

R - 21 Основное руководство1 - 1 Источники питания     Включение и выключение питанияНажмите клавишу [ ON ] для включения питания; Нажмите клав

Seite 51

R - 31 - 2 Регулирование контраста.Нажатие клавиш [] или [] после клавиши [ MODE ] изменяетконтраст экрана, делая его более светлым или темным.

Seite 52 - 5 Mode 3 - CPLX

R - 4DEGRADВключен режим работы с угловымивеличинами. DEG, GRAD, RADSENGSCIВключен режим работы в инженерной илинаучной нотацииTAB Количество разрядов

Seite 53 - Inhaltsverzeichnis

R - 5Способ : Нажмите клавишу [ DRG ], чтобы вывести меню, затемпередвигайте курсор [] или [] к нужному пункту. Когдавысветится нужный пункт, нажми

Seite 54 - 1 Allgemeine Hinweise

R - 6Нажатием клавиши [ CL ] производится очистка экрана от всехотображаемых и вводимых знаков.     Функция повтора• Эта функция сохраняет п

Seite 55 - 1 - 3 Bildschirmanzeige

R - 7* [ P/V RCL ] Вызывает обратно все переменные величины.* [ SAVE ] Позволяет сохранить величины в переменных.* [ 2nd ] [ RECALL ] Вызывает обратно

Seite 56 - 1 - 5 Vor dem Rechnen

R - 82πX2 +Y2√2π√√двухзначный показатель степени до 10 ± 99. Числа, используемые дляввода, должны находиться в следующих пределах : Функции Границы зн

Seite 57

E - 132 - 13 Probability• Pressing [ PRB ] displays the probability menu. See Example 34. Withthe following functions :nPrCalculates the number of

Seite 58

R - 9√X yX > 0 : – 1 x 10 100 < Y log X < 100X = 0 :Y > 0X < 0 : Y = n, 1/(2n+1), n- интеграл.но -1 x 10 100 < Y log | X | <100X

Seite 59

R - 10DOMAIN ErВеличина FREQ ( in 1-VAR ) < 0 меньшеFREQ DOMAIN0или не является целым value ErrorDIVIDE BY OВы попытались разделить на 0DIVIDE

Seite 60 - X0≦X < 1 x 10

R - 112 - 2 Форматы отображения• Количество разрядов после запятой выбирается нажатием клавиш[ 2nd ] [ TAB ]. Чтобы установить необходимое количеств

Seite 61 -  Fehlerbedingungen

R - 12умножения перед всеми функциями, включаяпеременные памяти, левые скобки, функциитипа – Б.• Сокращенные типы не будут в дальнейшем использов

Seite 62 - 2 Mode 0 : MAIN

R - 132 - 8 Вычисления с дробямиДробные величины отображаются следующим образом:• Чтобы ввести смешанное число, введите целую часть, нажмитекнопку [

Seite 63 - 2 - 3 Rechnen mit Klammern

R - 14• Для перевода углов в нотацию DMS выберите “DMS ”, которыйконвертирует вводимое в нотации DMS, где 1O 30 I 0IIпредставляет 1 градус, 30

Seite 64 - 2 - 8 Berechnung von Brüchen

R - 152 - 13 Вероятность• Нажатием клавиши [ PRB ] на дисплей выводится меню работы свероятностными функциями. Смотрите пример 34. Имеютсяследующие

Seite 65

R - 16g Гравитационноеускорение 9.80665 m.s – 2G Гравитационнаяпостоянная 6.6725985 x 10 – 11 N.m 2 kg – 2Vm Молярный объем газа видеальном состоянии

Seite 66 - 2 - 13 Wahrscheinlichkeiten

R - 17результата.2. Нажмите клавишу [ ] для передвижения в меню статистическихрезультатов. Величина каждой переменной отображается встроке результата

Seite 67

R - 18сохранены, если только вы не произвели ихочистку выбором режима CLR - DATA.4 Режим 2 - Base-n4 - 1 Базовые преобразования• Системы исчислений

Seite 68

E - 14me Electron mass 9.109389754 x 10 –31 kgmp Proton mass 1.672623110 x 10 –27 kgh Plank’s constant 6.626075540 x 10 –34 J.sk Boltzmann’s constant

Seite 69

R - 194 - 4 Логические операции• Логические операции представлены логическим умножением(AND), логическим отрицанием (NAND), логическим сложением(OR)

Seite 70

Po – 1 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 1 Instrukcja obsługi... 3 1–1 Zasilanie...

Seite 71 - Table des Matières

Po – 2 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 4 – 1 Konwersja układów liczbowych...19 4 – 2 Wartości ujemne ...

Seite 72 - 1 Guide Général

Po – 3 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 1 Instrukcja obsługi 1–1 Zasilanie  Właczanie i wyłączanie Aby włączyć kalkulator, naciśnij

Seite 73 - 1 - 3 Lecture d’Affichage

Po – 4 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 1–2 Regulacja kontrastu Naciśnięcie klawiszy [] lub [], a następnie klawisza [ MODE ] pozwa

Seite 74 - 1 - 4 Marquages des Touches

Po – 5 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 QE Aktywny tryb rowiązywania równań kwadratowych CPLX Aktywny tryb liczb zespolonych DEGRAD

Seite 75

Po – 6 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24  Wybieranie pozycji w menu W menu dostępnych jest wiele funkcji i ustawień. Lista opcji men

Seite 76

Po – 7 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 Aby wstawić dodatkową cyfrę do liczby, ustaw kursor za wybranym miejscem, wciśnij klawisze [

Seite 77 -  Précision et capacité

Po – 8 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24  Kalkulator posiada osiem rejestrów pamięci dla przechowywania zmiennych, które mogą być uży

Seite 78

Po – 9 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 • Funkcje złożone są wykonywane od prawa do lewa. • Wszystko co zawarte jest w nawiasach pos

Seite 79 - 2 Mode 0 – MAIN

E - 15ΣΣΣΣΣ x y Sum of (x x y) for all x-y pairsa Linear regression y-interceptb Linear regression sloper Correlation coefficientx ’ Predicted x val

Seite 80 - 2 - 2 Formats d’Affichage

Po – 10 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 3x x < 1 x 10 100 < 1 x 10 100 x ! 0 ≤ x ≤ 69, x liczba całkowita. P (x, y) 22y+x &

Seite 81 - 2 - 8 Calculs avec Fraction

Po – 11 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 Base–n DEC : – 2147483648 ≤ X ≤ 2147483647 BIN : 10000000000000000000000000000000 ≤ X ≤ 1

Seite 82

Po – 12 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 NO REAL SOL W trybie QE brak rozwiązania równania kwadratowego w zbiorze liczb rzeczywistych

Seite 83 - 2 - 13 Probabilité

Po – 13 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 (zapis inżynierski). Naciskaj klawisze [] lub [] dopóki żądany format nie zostanie podkreś

Seite 84

Po – 14 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24  Nawet jeśli obliczenia kończą się naciśnięciem klawisza [ = ], otrzymany wynik może być uż

Seite 85

Po – 15 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 2–9 Konwersja jednostek miar kątów Jednostki miar kątów (DEG, RAD, GRAD) wybierane są wciśni

Seite 86

Po – 16 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 2–12 Transformacje współrzędnych Naciśnięcie klawiszy [ 2nd ] [ R P ] wywołuje menu służące

Seite 87

Po – 17 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 2. Naciśnij klawisze [ 2nd ] [ CONV ] aby wywolać menu. Kalkulator ma 7 menu, odpowiednio do

Seite 88

Po – 18 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24  Aby wprowadzić dane do obliczeń statystycznych: 1. Wybierz z menu trybów statystycznych 1

Seite 89 - 1 Guida GeneraIe

Po – 19 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 (Uwaga) : Jeśli na wyświetlaczu poniżej menu STATVAR ukaże się komunikat o błędzie, należy p

Seite 90

E - 164 - 2 Negative expressions• In binary, octal, and hexadecimal bases, the calculator represents negativenumbers using complement notation. The

Seite 91

Po – 20 File name : SR19 Polish.doc vision : 2003/08/24 zwanego zapisu uzupełnieniającego. Uzupełnieniem liczby jest wynik odejmowania tej liczby o

Seite 92

- 1 -Example / Ejemplo / Exemplo / Beispiele / Example/ Esempio / Voorbeeld / Eksempel //Przyk Example 1 Change 123 x 456 as 12 x 457 / Cambiar 123

Seite 93

- 2 - Example 3 14 ÷ 0 x 2.3 mistakenly input instead of 14 ÷ 10 x 2.3 / 14 ÷ 0 x 2.3equivocadamente entrado en lugar de 14 ÷ 10 x 2.3 / 14 ÷ 0 x 2

Seite 94 -  Accuratezza e Capacità

- 3 -variable A, después ponga el resultado en la variable B / Multiplique 5 àvariável A, depois coloque o resultado na variável B / Multiplizieren Si

Seite 95 -  Condizioni d’errore

- 4 - 3 [ P/V RCL ]MAIN DEG[] [] [] A B C X Y [ ENTER ] [ + ] 5MAIN DEG[ P/V RCL ] [] [] A B C X Y [] [][ ENTER ]MAIN DEG

Seite 96

- 5 - Example 912369 x 7532 x 74103 = 690368061300012369 [ x ] 7532 [ x ] 74103MAIN DEG[ = ] 12369 ∗ 7532 ∗ 6.903680613 x 10 12 Example 106 ÷ 7

Seite 97 - 2 - 3 Calcoli delle parentesi

- 6 -[ 2nd ] [ SCI / ENG ] []MAIN DEGFLO SCI ENG[ ENTER ]MAIN DEG SCI1 / 60001.666666667x10–04[ 2nd ] [ SCI / ENG ] []MAIN DEG SCIFLO SCI ENG[ EN

Seite 98 - 2 - 8 Calcolo della frazione

- 7 - Example 19 120 x 30 % = 36  88 ÷ 55% = 160 120 [ x ] 30 [ 2nd ] [ % ] [ = ]MAIN DEG120 ∗ 30 % 36. 88 [ ÷ ] 55 [ 2nd

Seite 99

- 8 - [ 2nd ] [ 10 x ] 2 [ = ]MAIN DEG10 ^ ( 2 ) 100. [ 2nd ] [ e x ] [ ( – ) ] 5 [ = ]MAIN DEGe ^ ( – 5 )0.006737947 Example 247 2 / 3 +

Seite 100

- 9 - Example 291.5 = 1O 30 I 0 II ( DMS )1.5 [ DMS ] []MAIN DEGDMS[ ENTER ] [ ENTER ]MAIN DEG1.5DMS 1O 30 I 0 II Example 302 0 45 1 10.

Seite 101 - 3 Mode 1 - STAT

S - 1Índice de Matérias1. Guía general ... S - 21 - 1 Alimentación Eléctrica ...

Seite 102 - 4 Mode 2 - Base-n

- 10 - Example 32 cosh1.5+2 = 4.352409615  sinh -1 7 = 2.644120761 [ 2nd ] [ HYP ] [ COS ]MAIN DEG 1.5 [] [ + ] 2 [ = ] cosh ( 1.5 ) +

Seite 103 - 6 Mode 4 - VLE

- 11 - [ 2nd ] [ RP ] [] []MAIN DEG PRx PRy[ ENTER ] 25 [ 2nd ]MAIN DEG[ ] 56 PRx ( 25, 56 )[ ENTER ]MAIN DEGPRx ( 25, 56 )13.9798225

Seite 104 - 7 Mode 5 - QE

- 12 -[ ENTER ] [ ENTER ]MAIN DEGRANDM0.808959961 Example 351 / 1.25 = 0.8  2 2 + 4 + 21 = 9  3 27 = 3  7 4 = 2401 1.25

Seite 105

- 13 -_données : X 1 = 3, Freq.= 2 ; X 2 = 5 , Freq. = 9, puis trouvez x = 4.6363636 , Sx_= 0.809039835 / Entrare dato : X 1 = 3, Freq.= 2 ; X 2 =

Seite 106

- 14 -[ ]STAT D E G_n x Sx X 0.809039835 [ MODE ] 1 []STAT D E G1 - VAR 2 - VAR [ ENTER ] [ DATA ] 3 []STAT D E G4 [] 5 [] 7 Y 2

Seite 107 - 1 Algemene inleiding

- 15 - []Base-nD H B O1Fh[ ]Base-nD H B O 11111b[ ]Base-nD H B O37o Example 404777 10 = 1001010101001 2[ MODE ] 2Base-nb[ dhbo ] []Ba

Seite 108 - 1–2 Het contrast bijregelen

- 16 -[ ENTER ] [ dhbo ] []Base-nBase d h b O[ ENTER ] 1234 [ + ]Base-nd1234 +O[ dhbo ] [] []Base-nBase d h b 0[ ENTER ] 1EF [ ÷ ]Base-n

Seite 109 - 1–4 Toetsaanduidingen

- 17 -{[ ]CPLX DEGRe Im ab ar22.20360331[ ]CPLX DEGRe Im ab ar7.765166018 Example 45 3 X + 5 Y = 5 ⇒ X = 5 , Y = – 2 X – 4 Y = 13[

Seite 110 - De herhaalfunctie

- 18 -[] [ (–) ] 5 QE DEGb = – 5[] 6 QE DEGc = 6[ ] QE DEGX 1 X 2 3.[ ] QE DEGX 1 X 2 2.

Seite 112 - Nauwkeurigheid en capaciteit

File name: HDBMSR19R73_Cover_ok.doc version : 2010/07/12 SIZE:135x75mm PARTS NO. HDBMSR19R73 (SR19) Printed in China

Seite 113

S - 21 Guía GeneraI1 - 1 Alimentación eléctrica     Encendiendo o apagandoPara encender la calculadora, presionar [ ON ]: para apagar la calculad

Seite 114 - Foutmeldingen

File name : SR19 EU BATT 75X135_text.doc SIZE:75X135MM Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries. The symbol in this infor

Seite 115 - 2 Modus 0 - MAIN

S - 3la visualización volverse respectivamente más clara o más oscura.1 - 3 Lectura de la visualizaciónLa visualización comprende la línea de entrada,

Seite 116 - 2–4 Procentberekening

S - 4 Hay resultados anteriores o posteriores quepueden ser mostrados1 - 4 Marcación de las teclasMuchas de las teclas de la calculadora son usada

Seite 117 - 2–9 Hoekconversie

S - 5equivocación, simplemente presionar [ 2nd ] de nuevo para quitar elindicador “ 2nd ”.     CursorPresionando la tecla [] o [] puede mover e

Seite 118 - 2–12 Coördinaattransformatie

S - 6de repetición es borrada cuando el modo o operación soncambiados.     Función de visualización de la posición de error• Cuando un cálculo

Seite 119 - Lichtsnelheid in een vacuüm

S - 710) x , ÷11) +, –12) AND, NAND13) OR, XOR, XNOR14) Conversión (A b/c d/e, FD, DMS) • Cuando funciones con la misma prioridad son usad

Seite 120 - 3 Modus 1 - STAT

S - 8x 2| X | < 1 x 10 501 / x | X | < 1 x 10 100, X≠03 x| X | < 1 x 10 100X ! 0≦X≦69 , X es un entero.P ( x, y ) < 1

Seite 121 -  To view or change data :

S - 90 ≦ X ≦ 01111111111111111111111111111111(para cero, positivo)OCT :20000000000≦X≦3777777777 (para negativo)0≦X≦17777777777 (para cero, positiv

Seite 122 - 4 Modus 2 - Base-n

S - 102 - 1 Cálculo aritmético• Operaciones aritméticas son realizadas presionando las teclas en lamisma secuencia como en la expresión. Vea Ejemplo

Seite 123 - 7 Modus 5 - QE

S - 11• Paréntesis cerrados ocurrido inmediatamente antes de la operación de latecla [ ENTER ] puede omitirse, no importa cuántos sean requeridos. Ve

Seite 124

E - 1Table of Contents1. General Guide ... E - 21 - 1 Power supply ...

Seite 125

S - 122 - 8 Cálculo de fracciónVisualización del valor de fracción es como sigue:• Para entrar un número mixto, entre la parte entera, presionar [ A

Seite 126 - 1 Generel vejledning

S - 132 - 10 Funciones trigonométricas / Tri. Inversas• SRP-280 / SRP-285 proporciona funciones trigonométricas normales ytrigonométricas inversas :

Seite 127 - 1–3 Displayets elementer

S - 142 - 14 Otras funciones ( X–1, √√√√√,,,,,X√√√√√,,,,,X 2, ^ )• La calculadora también proporciona funciones recíprocas ( [ X –1] ), la raízcuadra

Seite 128 - 1–4 Tastangivelser

S - 15datos pareados de dos conjuntos de datos) y CLR- DATA(para borrar todoslos conjuntos de datos). Vea Ejemplo 38.     Para entrar datos para

Seite 129 - Gentagelsesfunktionen

S - 16(Nota) : Si un mensaje del error aparece en la visualización bajo el menúSTATVAR, simplemente presionar [] o [] puede continuar viendoel próxi

Seite 130 - Operationsrækkefølge

S - 174 - 3 Operaciones aritméticas básicas parabases• La unidad le permite que usted calcule en la base del número de otramanera que el decimal. La

Seite 131 - Nøjagtighed og kapacitet

P - 1Índice1. Guia Geral ... P - 21 - 1 Suprimento de Energia ...

Seite 132

P - 21 Guia Geral1 - 1 Suprimento de Energia     Ligando ou desligandoPara ligar a calculadora, pressione [ ON ]: Para desligar a calculadora,pre

Seite 133 - Da – 10

P - 31 - 3 Leitura do mostradorO mostrador inclui a linha de entrada, a linha de resultado, e indicadores.Linha de entrada SRP-280 mostra uma entrada

Seite 134 - 2 Mode 0 - MAIN

P - 4 Marcação de Teclado SignificadoBranco Entrada de dados diretaAmarelo Pressione [ 2nd ] e depois teclaVerde Pressione tecla em modo de Base-n1

Seite 135 - Da – 12

E - 21 General Guide1 - 1 Power supply     Turning on or offTo turn the calculator on, press [ ON ] ; To turn the calculator off, press[ 2nd ] [

Seite 136 - Da – 13

P - 5se houver entradas anteriores escondidas no mostrador. Você pode usar denovo ou editar uma entrada anterior quando ela estiver na linha de entrad

Seite 137 - Da – 14

P - 6exibição da posição de erro lhe indicará com o cursor onde o erro está.Pressione [] ou [] para mover o cursor e depois dê-lhe uma entradacorret

Seite 138 - Da – 15

P - 7séries, execução é feita da direita a esquerda. exIn120 ® ex {ln (120)}de outra maneira, execução é da esquerda para

Seite 139 - 3 Mode 1 - STAT

P - 8P ( x, y ) < 1 x 10 100R (r,θ) 0≦r <1 x 10 100Deg:|θ | < 4.5 x 10 10 degRad:| θ| < 2.5 x 10 8πradGrad:| θ| < 5

Seite 140 - 4 Mode 2 - Base-n

P - 980000000≦X≦FFFFFFFF(para negativo)0≦X≦7FFFFFFF (para zero ou positivo)     Condições de ErroMensagem de erro aparecerá no mostrador e cálcul

Seite 141 - 7 Mode 5 - QE

P - 10• Para valores negativos, pressione [ (–) ] antes de entrar o valor. VejaExemplo 7.• Para operações aritméticas misturadas, multiplicação e

Seite 142 - Содержание

P - 11operação, os parênteses podem ser omitidos. Veja Exemplo 16.(Nota): A calculadora pode auto-corrigir multiplicação abreviada na frentede todas

Seite 143 - 1 Основное руководство

P - 12• Para entrar um número misturado, entre a parte inteira, pressione [ A b/c],entre o numerador, pressione [ A b/c ], e entre o denominador ; P

Seite 144 - 1 - 3 Отображение информации

P - 13Exemplo 31.(Nota): Ao usar essas teclas, assegure-se de que a calculadora estáajustada para a unidade de ângulo que você quer.2 - 11 Funções Hi

Seite 145 - 1 - 4 Маркировка клавиш

P - 142 - 14 Outras funções ( X–1, √√√√√,,,,,X√√√√√,,,,,X 2, ^ )• A calculadora também provê funções de recíproco ([ X –1 ]), raíz quadrada([√ ] ),

Seite 146

E - 31 - 3 Display readoutThe display comprises the entry line, the result line, and indicators.Entry line SRP-280 displays an entry of up to 76 digit

Seite 147

P - 15emparelhados de dois conjuntos de dados) e CLR- DATA (para apagartodos os conjuntos de dados). Veja Exemplo 38.     Para entrar dados para

Seite 148

P - 16     Para ver ou mudar dados :1. Pressione [ DATA ].2. Pressione [] para escorrer através dos dados que você há entrado.3. Para mudar uma

Seite 149

P - 174 - 4 Operações lógicas• Operações lógicas são executadas através de produtos lógicos (AND),lógica negativa (NAND), somas lógicas (OR), somas

Seite 150 -  Появление ошибок

G - 1Inhaltsverzeichnis1. Allgemeine Hinweise ... G - 21 - 1 Stromversorgung ...

Seite 151 - 2 Режим 0 – Главный (MAIN)

G - 21 Allgemeine Hinweise1 - 1 Stromversorgung     Ein- und AusschaltenDrücken Sie die Taste [ON], um den Taschenrechner einzuschalten.Drücken S

Seite 152 - 2 - 3 Вычисления в скобках

G - 3um diese Situation wieder aufzulösen. Dabei werden alle Einstellungenals Fehleinstellungen behandelt.1 - 2 Einstellung des KontratsDrücken Sie [

Seite 153 - 2 - 6 Функция ответа

G - 4DEG (Grad), GRAD (Grad), RAD (Radius)ENGSCIBildschirmanzeige im wissenschaftlichen Stiloder IngenieurstilTAB Fixierung der Anzahl der angezeigten

Seite 154 - 2 - 8 Вычисления с дробями

G - 5Sie dann den Positionsanzeiger [] oder [] so lange,bis der gewünschte Mode erscheint. Dann drücken Sie[ ENTER ], wobei der gewünschte Mode unte

Seite 155 - 2 - 12 Изменение координат

G - 6     Die Wiedergabefunktion• Diese Funktion speichert die zuletzt ausgeführte Rechenoperation.Drücken Sie nach der Berechnung [] oder []

Seite 156

G - 7     Reihenfolge der RechenoperationenJede Rechenoperation wird in der folgenden Reihenfolge ausgeführt:1) Berechnung der Klammerwerte.2) Um

Seite 157 - 3 Режим 1 – STAT

E - 41 - 5 Before starting calculation     Changing a modePressing [ MODE ] can enter mode menus. You can choose one of six oper-ating modes, inc

Seite 158

G - 8 Funktionen Grenzen bei der Eingabesin x, cos x, tan xDeg:| X | < 4.5 x 10 10 degRad:| X | < 2.5 x 10 8πradGrad:| X | < 5 x 10 10 gradfü

Seite 159 - 4 Режим 2 - Base-n

G - 9X < 0 : Y = n, 1/(2n+1), n ist eine ganze Zahl.but -1 x 10 100 < Y log | X | <100X Yy>0 : x≠0, –1 x 10 100 < log Y <100y

Seite 160 - 7 Режим 5 - QE

G - 10OVERFLOW ErDas Ergebnis einer Rechenoperation mitOVERFLOWeiner Funktion übersteigt die bestehenden ErrorGrenzen.STAT ErBefinden Sie sich fälsc

Seite 161

G - 11Sie [ ENTER ], während der Wert unterstrichen ist. (Bei fehlerhafterEinstellung erscheint eine Schwimmende-Punkt-Notierung F und der Wertn ersch

Seite 162

G - 12hervor. Stellen Sie daher sicher, dass Sie zwischen [ ) ] und [ EXP ] dasMultiplikationszeichen [ x ]1 eingeben. Vgl. Beispiel 182 - 4 Rechnen

Seite 163 - 1 Instrukcja obsługi

G - 13• Können in einer Bruchrechnung die Zahlen gekürzt werden, so werdendiese auf die kleinst mögliche Zahl reduziert, nachdem eine derFunktionsbe

Seite 164 - 1–3 Odczyt wskaźników

G - 142 - 11 Hyperbolische und invers-hyperbolische Funktionen• Der SRP-280 / SRP-285 ermöglicht Ihnen eine Berechnung vonhyperbolischen und invers-h

Seite 165 - 1–4 Opis klawiszy

G - 152 - 14 Andere Funktionen ( X–1, √√√√√,X√√√√√,X 2, ^ )• Sie können mit dem Taschenrechner auch reziproke Zahlen ( [ X –1] ),Quadratwurzeln ([√

Seite 166 - Wybieranie pozycji w menu

G - 163 Mode 1 - STATIm statistischen Mode stehen Ihnen drei Anzeigen zur Verfügung:1 -VAR(zur Analyse von Daten in einem einfachen Datenset), 2 - V

Seite 167 - Funkcja wyszukiwania błędów

G - 17(Hinweis) : Erscheint im Mode STATVAR auf dem Bildschirm eineFehlermeldung, so drücken Sie einfach [] oder [], umsich die nächsten statistisch

Seite 168 - Kolejność operacji

E - 5deletes 1 character to the left of the cursor each time you press [ DEL ].To replace a character, make the character underlined by using [] or [

Seite 169 - Dokładność i pojemność

G - 184 - 3 Grundlegende arithmetischeBerechnungen für Basen• Sie können mit dem Taschenrechner in anderen Basen als der desZehnersystems rechnen. S

Seite 170 - Po – 10

F - 1Table des Matières1. Guide Général ... F - 21 - 1 Alimentation Electrique ...

Seite 171 - Po – 11

F - 21 Guide Général1 - 1 Alimentation Electrique     Mettre en Marche ou EteindrePour mettre la calculatrice en marche, pressez [ ON ] et press

Seite 172 - Po – 12

F - 31 - 2 Ajustement de ContrastePressez [] ou [] après avoir pressé la touche [ MODE ] pour rendrele contraste de l’écran plus clair ou plus

Seite 173 - Po – 13

F - 41 - 4 Marquages des TouchesDe nombreuses touches sur cette calculatrice sont utilisée pour effectuerplus d’une seule fonction. Les fonctions ind

Seite 174 - Po – 14

F - 5     CurseurPressez la touche [] ou [] pour déplacer le curseur sur la gauche ou ladroite. Maintenez-la pressée pour bouger le curseur plu

Seite 175 - Po – 15

F - 6se trouve l’erreur. Pressez [] ou [] pour déplacer le curseur et corrigercette erreur. Vous pouvez aussi clarifier une erreur en pressant [ CL

Seite 176 - Po – 16

F - 7sinon, l’exécution se fait de gauche à droite. • Les fonctions composées sont exécutées de droite à gauche. • Le contenu des parenthè

Seite 177 - 3 TRYB 1 - STAT

F - 8Deg:|θ | < 4.5 x 10 10 degRad:| θ| < 2.5 x 10 8πradGrad:| θ| < 5 x 10 10 gradCependant, pour tan x :Deg:| θ | ≠ 90 (2n+1)Rad:| θ | ≠

Seite 178 - Po – 18

F - 9HEX :80000000 ≦ X ≦ FFFFFFFF(pour les négatives)0 ≦ X ≦ 7FFFFFFF (pour zéro, positif)     Condition d’ErreurUn message d’erreur apparaîtra s

Seite 179 - 4 TRYB 2 - Base-n

E - 6* [ SAVE ] lets you store values to variables.* [ 2nd ] [ RECALL ] recalls the value of variable.* [ 2nd ] [ CL-VAR ] clears all variables except

Seite 180 - 7 TRYB 5 - QE

F - 10• Pour les valeurs négatives,pressez [ (–) ] avant d’entrer la valeur. Voirl’Exemple 7.• Pour les opération arithmétiques mixes, les multipl

Seite 181 -  123 [ x ] 456 [ = ]

F - 11de la touche [ENTER] peut être omis, quel que soit sa quantité. Voirl’Exemple 16.(Note) : La calculatrice peut corriger automatiquement une mult

Seite 182 - Example 4

F - 12• Pour entrer un nombre mixte, entrez la partie entière, pressez [ A b/c ],entrez le numérator, pressez [ A b/c ] et enfin entrez le dénominat

Seite 183

F - 132 - 10 Fonctions de Trigonométrie / Tri. Inversée• SRP-280 et SRP-285 fournissent des fonctions trigonométriques stan-dards et trigonométrique

Seite 184 - Example 8

F - 14< SRP-285 >RANDGénère un nombre au hasard entre 0 et 1.2 - 14 Autres Fonctions ( X–1, √√√√√,,,,,X√√√√√,,,,,X 2, ^ )• La calculatrice four

Seite 185 - Example 12

F - 153 Mode 1 - STATIl y a trois sous-menus d’opération dans le menu: 1 -VAR ( pour analyser lesdonnées dans un même dossier d’informations ), 2 -

Seite 186

F - 16valeur de variable statistique suivante.     Pour voir ou changer des données:1. Pressez [ DATA ] .2. Pressez [] pour faire défiler les do

Seite 187 - Example 23

F - 174 - 3 Opérations Arithmétiques de Base pourBases• Cette unité vous permet de calculer dans une base de nombre autre quela décimale. La calcula

Seite 188 - Example 28

I - 1Indice1. Guida generale ... I - 21 - 1 Alimentazione di corrente ...

Seite 189 - Example 31

I - 21 Guida GeneraIe1 - 1 Alimentazione di corrente     Accendendo o spegnendoPer accendere la calcolatrice, pigia [ ON ] ; Per spegnere la calc

Seite 190 - Example 33

E - 7 Functions Input rangesin x, cos x, tan x Deg:| X | < 4.5 x 10 10 degRad:| X | < 2.5 x 10 8πradGrad:| X | < 5 x 10 10 gradhowever, for t

Seite 191 - Example 34

I - 31 - 2 Regolazione del contrastoPigiando il tasto [] o [] seguendo [ MODE ] può fare il contrasto delschermo più chiaro o più scuro. Tenendo

Seite 192 - Example 38

I - 41 - 4 Segnazioni della tastieraMolti dei tasti della calcolatrice sono usati per compiere più di una funzione.Le funzioni marcate sulla tastiera

Seite 193 -  [ MODE ] 1

I - 5Pigiando [] o [] può scorrere il visualizzatore su o in giù mentre ci sonovalori validi precedenti nascosti il visualizzatore. Tu puoi

Seite 194 - Example 39

I - 6     Funzione della memoria• Pigia [ M+ ] per addizionare un risultato alla memoria in esecuzione. Pigia[ M– ] per sottrarre il valore da me

Seite 195 - Example 42

I - 7     Accuratezza e CapacitàAccuratezza di produzione : ± 10 cifraCifre interne : SRP-280 → 24 cifreSRP-285→ 14 cifreIn generale, ogni calco

Seite 196 - Example 44

I - 8Deg:| θ| ≠90 (2n+1)Rad:| θ | ≠ (2n+1)Grad:| θ | ≠ 100 (2n+1)( n è un intero )DMS | DD | , MM, SS.SS < 1 x 10 100, 0 ≦ MM, SS.SS| x | &

Seite 197 - Example 46

I - 9SRP-280 SRP-285DOMAIN ErQuando specificare un argomento adDOMuna funzione fuori del intervallo valido. ErrorDOMAIN ErValore di FREQ ( in statis

Seite 198

I - 102 - 2 Formati di visualizzazione• Formati di parti decimali sono selezionati pigiando [ 2nd ] [ TAB ] peresporre il menu. Per fissare parti deci

Seite 199

I - 11Vedi Esempio 18.2 - 4 Calcolo della percentuale• [ 2nd ] [ % ] divide il numero nel visualizzatore per 100. Tu puoi usarequesta sequenza del tas

Seite 200 - SIZE:75X135MM

I - 12• Per convertire tra un risultato decimale e frazionario, pigia [ 2nd ][ F  D ] e [ ENTER ]. Vedi Esempio 26.• Calcoli che contengono frazion

Verwandte Modelle: SRP-285

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare