Citizen SDC-833A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Taschenrechner, Organisatoren Citizen SDC-833A herunter. CITIZEN SDC-833A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10[MARGIN] : Prozentsatz des Profits [CHANGE] : Wechseln [H.M.S] : Zeitberechnung [LOCAL] : Landeswährung [ ] : Fremdwährung CARATTERISTICHE:

Seite 3

11 : Selettore arrotonda/arrotonda per difetto / arrotonda per eccesso : Selettore impostazione punto decimale [M] : Memoria caricata [E] : Errore

Seite 4

12[→] : Verschuif-rechts toets [M+] : Geheugen plus toets [M-] : Geheugen min toets [MRC] : Geheugen oproep toets/wis toets [00] : Dubbel nul toe

Seite 5

136. 早打ち机能 7. 税金計算 8. 原価・売価・利益计算器能 9. 為替計算機能 キー/スイッチ/ディスプレイ記号の説明: [ON/AC] : パワーオン/オールクリアキー [CE/C] : クリア エントリキー/クリアキー [→] : 右シフトキー [M+] : メモリプ

Seite 6

14[ ] : 外貨 태국언어 특징: 1. 밧데리및 태양능겸용 탁상형계산기 2. 12-디지털 FEM 액정표시 3. 대수 방식 4. 부동소수점과 고정 소수점 5. 자동으로 끄기 기능 6. 2 키의 롤-오버 기능 7. 세금계산 8. 코

Seite 7

15[M] : 기억장치 로드 [E] : 과잉유출 발생 [TAX+] : 세금포함 금액 [TAX-] : 세금을 뺀금액 [COST] : 코스트 금액 [SELL] : 판매금액 [MARGIN] : 이윤의 비율 [CHANGE] : 잔돈 교환 [H.M.S] : 시간

Seite 8

16[MRC] : ปุมเรียกความจํา/ปุมลางความจํา [00] : ปุมศูนย 2 ตัว [√] : ปุมราก : สวิชต วน-ปด/วน-ลง/วน-ขึ้น : สวิชตตั้งจุดทศนิยม [M] : เก็บความจ

Seite 9

179. 汇率换算功能 按键/开关/符号定义: [ON/AC] : 电源开关/全部清除 [CE/C] : 清除前次输入值键/清除键 [→] : 右移键 [M+] : 记忆累加计算键 [M-] : 记忆累减计算键 [MRC] : 显示记忆累计总合/清除记忆键 [00] : 二零键 [√

Seite 10

18 KEISTIMEWAAN: 1. Berdaya dengan bateri dan matahari mesin hitungan. 2. 12-digit FEM cairan kristal pameran.. 3. Aljabar mode. 4. Mengambang a

Seite 11

19[MARGIN] : Persen laba [CHANGE] : Kembalian [H.M.S] : Perhitungan Waktu [LOCAL] : Kurs Lokal [ ] : Kurs Asing DANE TECHNICZNE I FUNKCJE

Seite 13

20: Przełącznik zaokrąglania/zaokrąglania w dół/zaokrąglania w górę : Przycisk ustawiania przecinka dziesiętnego [M] : Znak załadowania pamięci

Seite 14

21[→] : Ryk til højre-tast [M+] : Vist tal lægges til i hukommelse [M-] : Vist tal trækkes fra i hukommelse [MRC] : Hent i hukommelse/slette-tast

Seite 15

228. Вычисление стоимости/продажи/прибыли 9. Подсчет на основе обменного курса валют ИДЕНТИФИКАЦИИ КЛАВИША/ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ /СИМВОЛА ДИСПЛЕЯ [ON/AC]

Seite 16 - คํ านวณเ วลา

231. Επιτραπέζια αριθμομηχανή τροφοδοτούμενη από μπαταρίες και φωτοστοιχείο. 2. 12-ψήφια οθόνη FEM υγρών κρυστάλλων. 3. Αλγεβρικός τρόπος λειτουργ

Seite 17

24[CHANGE] : Ρεστα [H.M.S] : Υπολογισμοσ ωρασ, υπολογισμοσ αφιξησ [LOCAL] : Τοπικό νόμισμα [ ] : Ξένο συνάλλαγμα ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا تاﺰﻴﻤﻣ: 1-ﺔﻳر

Seite 18

25)E : (ﺢﻔﻄﻟا ةﺄﻄﺧ +)TAX : (ﻣﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻊﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠ ) -TAX : (ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نوﺪﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ )COST :

Seite 19

26ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des Batteriegehäuses auf der Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen

Seite 20

27Η συσκευή λειτουργεί με μια μπαταρία LR44 και το φωτοστοιχείο θα βοηθήσει στην μακρόχρονη διατήρησή της. Αν η οθόνη αρχίζει να σκοτεινιάζ

Seite 21

28Przykład Eksempel Пример Παράδειγμα ﻼﺜﻣ Wybór trybu Valg af indstilling Выбор моделя Ορισμός λειτουργίαςرﺎﻴﺘﺧﻻا ﺔﺿﻮﻣ PRZYCISK(I)–działanie TAST fun

Seite 22 - Ελληνικά

296+4+7.5=17.5 6 [+] 4 [+] 7.5 [=]GT= 17.503-6-4=-7 3 [-] 6 [-] 4 [=]GT= -7.00 2.Multiplication and Division/Multiplicación y División/ Mu

Seite 24 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا

302+3=5 4+3=7 2 [+] 3 [=] 4 [=] GT= 5.GT= 7.1-2=-1 2-2=0 1 [-] 2 [=] 2 [=] GT= -1.GT= 0.3x4=12 3x6=18 3 [x] 4 [=] 6 [=]

Seite 25

319 8 - =-1.38 7 3 /Força e Reciprocidade /Leistung & Reziproke/Power& Reciproco /Machtsverheffen & Omkeren/パワーおよび逆算/

Seite 26 - Haal het dekseltje van

32berhitungan/Obliczanie Podatku/Skatte beregning/ Налоговое вычисление/Υπολογισμός φόρου/ ﺣ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا بﺎﺴ Setting 8% rate [ON/AC][SE

Seite 27

339.COST/SELL/MARGIN Calculation/Cálculo de COSTO/VENTA/ MARGEN/ Calcul de COÛT/VENTE/MARGE/Cálculo do CUSTO /VENDA/MARGEM/Berechnung der KOSTEN/des

Seite 28

34Sell is $1850 Margin is 20% Cost=? [ON/AC]1850 [SELL]20 [%] [MARGIN] 0.SELL 1’850.00 1’850.00SELL 1’850.00

Seite 29 - ”加位”模式(译注:此模式自动为全部的数值加入小数点)

35C 1 =LOCAL 6.55957 Set currency Rate Ajustar taza de moneda Définir le cours de change Estabelecer câmbio monetárioWährungsrate eingeben Impostare

Seite 30

361 Hour=$1200 Total of work= 7 hour&30minutes [ON/AC] 1200 [x] 7 [H.M.S] 30 [H.M.S] [H.M.S] [H.M.S] [=] 0. x 1’200. x

Seite 31 - パワーおよび逆算/거듭제곱과역수/เล

4 FEATURES: 1. Battery and solar powered calculator. 2. 12-digit FEM liquid crystal display. 3. Algebraic mode. 4. Floating or fixed decimal p

Seite 32

5[SELL] : Amount of sell [MARGIN] : Percentage of profit [CHANGE] : Change key [H.M.S] : Time calculation [LOCAL] : Local currency [ ] : Fo

Seite 33 - 1’850.00

6 : Selector de redondeo apagado / hacia abajo / hacia arriba : Selector de ajuste del punto decimal [M] : Memoria cargada [E] : Error de de

Seite 34

7[CE/C] : Touche d’effacement d’entrée/Touche effacer [→] : Touche de décalage droit [M+] : Touche mémoire plus [M-] : Touche mémoire moins [MRC]

Seite 35 - RATE 0.15244901723

86. Função de rolamento de 2 teclas. 7. Cálculo de taxa. 8. Cálculo de Custo/Venda/Margem 9. Função de câmbio IDENTIFICAÇÃO DE SÍMBOLOS DE TECLA / I

Seite 36

9 MERKMALE: 1. Mit Batterie und Solarbatterie betriebener Taschenrechner. 2. 12stellige FEM-Flüssigkristallanzeige. 3. Algebra-Modus. 4. Berechnung

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare